4/05/2009

來函照登:前紅襪翻譯 vs. Gary Chen

以下是前紅襪隊翻譯Frank日前留言,文中對Gary Chen先生有諸多評論,文中亦論及旅美選手蔣智賢、葉丁仁、唐肇廷等。

八卦站小編秉持中立立場不予評論,僅將留言全文刊載如下:



Frank's Field of Dreams 提到...

Gary Chen is someone who I knew through my time as an interpreter for the four Boston Red Sox' minor leaguers they signed in 2006, he's a very suspicious character, mostly being a jerk who likes to boss people around and act like they work under him.

There are plenty of stories I could say about him, but let's just go with a couple right now, I am not someone who is putting up wrong information.

#1, Gary first contacted me through my website, www.franksfieldofdreams.com, all he asked was my AIM screen name, and said he is just a fan wanted to talk about baseball. After talking to him for an hour online, he told me the reason why he contacted me, wanted to see if I would be interested of working as an interpreter. During our first contact, he also told me he is good friend with Tsao, which I seriously doubts now after reading the above.

#2, My University student newspaper and the town's local paper interviewed me after I told one of my former professor of my new job at the time, he found out, and got very upset at me, must have yelled at me on the telephone for about 30 minutes over it, and I was working at the time with players on the field, games going on etc.

#3, Gary called just about everyday to check players' status wants to know every detail that goes on in their life, such as 1 pm, what did they do, 3 pm, what did they do, what kind of food they ate for dinner, how much weights they lifted today, or what kind of conditioning they did after practice today etc., acting like he's their agent, more than just a friend or the scout who discovered them, after I mention it to my real boss, Craig Shipley, he promised that Gary will back off and stop bothering me because Gary, as a scout, is not with the player development.

#3, The highest paid player, Chiang, sort of get special treatment from Gary, he received a PSP from Gary during his time scouting him, when he brought it over to Fort Myers, it wasn't working and needs to be fixed, Gary once again called me after Shipley told him to leave me alone, this time in a better tone than the last one, wanted me to mail it to his hometown of Huntington Beach, CA so he can get it fixed, first I told him why don't I just take him to the local Edison Mall in Fort Myers and get it fixed, he said he brought it for Chiang, let him take care of it. I told him sure, I will get the equipment manager Mike Stelmach to mail it to him since he is the one handling the mails at the Minor League complex, after I told Mike about it, he said no, because Red Sox don't do "this and that" for any of the players. I told Gary I couldn't mail it to him, guess what, he lost his temper again, and now switching back to his bossy mode, even had the audacity of asking me, why don't I just take it to the local post office? Where I don't have transportation. This is one of example where he wanted me to do stuff against organization policy.

#4, One of the player, Yeh had bunch of instant noodles mailed from Taiwan (must been at least 30 cups) to him from his parents, but had to leave for Lowell two weeks later, I told him I will given the rest to the other three players arriving later, which I did. One day, Chiang ate instant noodle for lunch, Gary found out, again he was very furious at me, this time for not being able to take Chiang out for lunch, well...

#1, Chiang never asked me to take him out, Gary said it is my duty to knock on his door everyday, asking him where he wants to go eat, where this kind of special treatment don't go on the other three players.

#2, Chao-Ting Tang who is with the Tigers now, was on his last day of his three day trial in Fort Myers. If I am not wrong, I left the hotel around 11 am that day to help him check in the airport, so I skip lunch, and was not in hotel.

This time, after previously being chewed out on the phone few times prior, I told him to quit acting like my boss, and I work for the team not him. But he said I wouldn't have the job without him, well...who contacted who for help at first? I enjoyed every co-workers I had very much, front office people to the ones stationed in Fort Myers year round, but Gary was the only one who disrespected me very much and made my job tougher.

I decided to quit in July after I couldn't took his garbage anymore, less than five months I start the job, and less than two months from finishing it, the Red Sox went through several more Taiwanese scouts after I resigned until they settle with the current one, Mickey Jiang.

Did I mentioned that once Gary talked to Yeh during practice, and it got Craig Shipley upset because no players should be on the phone during practice/game? Gary just didn't understand what his job really is.

The above are not entirely everything I know about his sketchiness. I have more to whistle-blow, but I don't need to at this moment. By the way, I am sure Gary will see this, just to let him know, just about every co-worker (they might no longer be with the Red Sox now) I knew in Fort Myers also told me you were sketchy, one of them even told me "are you really a doctor" because if you are, you are not the one he would go see if he's sick.

Thanks to everyone who read my rant.

2009/3/21 上午 9:02






Frank's Field of Dreams 提到...

Just to clarify, Tang was at the Red Sox workout after playing the East/West High School All-American game in New Mexico in the summer of 2006, which he already graduated from San Ming High School.

However, people have heard that Gary Chen signed a couple other players early, it is up to the individuals to decide if he did or not.

2009/3/21 上午 9:14

2/20/2009

拐帶青棒球員的黑手

根據在台灣的蒼蠅回報,一名為美國大聯盟球隊長期服務的台籍球探,已經於本星期正式邀請兩位三信家商的優秀選手,"由球團提供經費",在今年秋天前往美國參加該隊的秋訓。

這兩名選手(王躍霖和羅華偉)在剛落幕的大通杯菁英大賽中都有不錯的表現,也得到媒體的報導,而這位球探在台灣棒球界更是長期經營,過去也曾在中華職棒服務。

不過自從他於數年前轉為替大聯盟球隊服務之後,似乎忘了台灣棒球界雖然亂,卻還是有一定的章法,而大聯盟的程序規章,則更是加倍清楚,一點都馬虎不得。

首先,中華棒協有規定,高中未畢業的選手不得與外國球隊簽約,偏偏兩位選手,是由教練郭建成帶著到嘉義去給這位台籍球探做測試,動機可議。

至於大聯盟方面的規定,最近紅透半邊天的底特律老虎隊在台球探林三泰,過去曾經向駐台蒼蠅表示,大聯盟明確規定,所有球團性質的訓練活動,包括春訓,季賽,秋訓指導聯盟,亞利桑那秋季聯盟,甚至是半自願性的冬季訓練營,都是僅限於已與球團簽約的選手,並由球團負責所有費用

根據在美國的蒼蠅進一步向大聯盟查詢發現,嚴格來說大聯盟其實並不禁止不屬於球團的外來“閒雜人等”參加這類型的活動,不過前提是,球團不得提供任何經濟協助,這些 “閒雜人等”必須自行負擔所有費用,除了機票食宿之外,其實最重要的是人身安全及傷害保險。

根據大聯盟辦公室的解釋是,這個規定是為了防止部分球團藉此得到“不當的競爭優勢”,受訪的經理馬隆尼先生舉例指出,堪薩斯皇家隊當然沒辦法像波士頓紅襪隊一樣,動不動就飛幾個外國球員到美國去接受測試或訓練,再決定要不要簽約,如果大聯盟准許這樣的事情發生,那優秀的外國選手都會被經費充裕的球團給搶走,小市場球隊會連邊都沾不上。

所以綜合以上訊息,我們得知:

1. 如果球隊負責經費,參加訓練的選手必須是球隊的簽約球員。

2. 如果沒有與球隊簽約,受訓經費必須由參加訓練的選手自行負擔。

基本上,這位台籍球探對兩位三信球員所提出的邀請,已經徹底違背了大聯盟球團所遵循的規章,如果確實執行,該球團將會受到大聯盟的懲處。

不過換個角度想,如果該名台籍球探在出發前突然拿出幾份藍藍的"英文文件",跟球員還有家長說這是"一定要簽的旅行文件",而球員和家長又因為感謝球探的苦心安排,不疑有他的簽下大名,那……

就這樣莫名奇妙簽走台灣球員,這招真是高!

2/09/2009

陳醫師來函 - 回覆您

Chen您好:

根據您的留言,八卦站小編有以下幾點回覆:



>>我的確有跟李先生通過電話討論有關棒球的事但是從未提到任何有關小曹和兄弟合約的事情。<<
您的說法與本站收到的線報不同,請容許敝站做進一步的查證。


>>我也真心的希望李先生能夠為小曹爭取到小曹所希望和應該得到的價碼。大環境是不佳﹐但是兄弟還是在賺錢的。<<
這點經過敝站求證,目前兄弟象隊2008年粗估細算都是虧本。若您對兄弟飯店的營收有更多資訊的話,還請不吝提供。


>>還有﹐我從來沒有安排“不被看好的球員”出國訓練的選手。我安排出國訓練的選手全部都是有很好天賦﹐未來性﹐和身材的。這個我相信很多球探﹐教練﹐和經紀人可以認同。<<
小編根據線報整理的原意是,陳醫師提供了許多原本不被一般比較不被重視的選手,一些出國測試的機會。如果陳醫師願意提供這些 “有很好天賦﹐未來性﹐和身材的”選手名單,敝站會非常感謝。


>>最後﹐我也不是一個單純的球迷。我是熱愛棒球和在乎台灣棒球發展的人﹐但是我不是球迷。<<
是,在此特別向您致歉,以後敝站會加註您並不是一個單純的球迷,也不是球迷。


>>然後對於我跟李先生之間的對話﹐如果你還有疑問﹐可以聯絡我或李先生﹐我相信李先生也和我一樣願意盡力回答的。<<
經向李先生查證,他對陳醫師當日的強烈語氣及用字選詞頗有微言,但他亦表示並不記得曾與您討論過基層棒球的事宜。



棒球八卦站小編 謹上

2/06/2009

兄弟象簽曹錦輝有暗助

僵持不下的兄弟象VS曹錦輝大戰,年前曾有過一場意外性的場外交手。

根據台灣蒼蠅報告,致力推動台灣棒球走向全球的旅美華人陳醫師,因為看不慣經紀人李瑋川踞傲的談判態度,曾經在日前親自打電話給李瑋川,對兄弟與曹錦輝的議約過程表示關切。

據在現場的台灣蒼蠅表示,陳醫師字字懇切,句句關懷,非常誠心的向李瑋川表達他關切台灣棒球發展的苦心,並且希望李瑋川能體諒台灣棒球整體環境不佳,能在激勵條款上有所退讓。

陳醫師在電話中嚴正澄清,表明自己只是一個單純的球迷,與悍創或是任何經紀行銷公司都一點關係也沒有,然而經紀人李瑋川完全無意接受陳醫師的規勸,甚至態度惡劣的表示,自己只會跟兄弟象隊直接溝通,不會跟任何其他外人談及他委託人曹錦輝的需求。(編按:陳醫師來函澄清,他不是一個單純的球迷,而是熱愛棒球和在乎台灣棒球發展的人﹐但是他不是球迷。)

對此陳醫師在掛下電話之後表示,對李瑋川的態度非常失望,並且強調台灣的職棒無法有更進一步的發展,拉近與美日職棒之間的距離,就是因為有這些經紀人在中間惡搞,破壞了中華職棒原本合諧的勞資關係。

陳醫師致力台灣棒球發展已有多年,並曾多次安排不被看好的國高中選手出國,至美國社區棒球聯盟競賽測試,是真正愛台灣,為台灣棒球付出心力的棒球人,值得球迷支持。(編按:陳醫師來函澄清,他從來沒有安排“不被看好的球員”出國訓練。他安排出國訓練的選手全部都是有很好天賦﹐未來性﹐和身材的。)

1/29/2009

洋將身分揭曉?

才說了年後要到臺灣報到,兩名洋將中的一名今天在議薪的過程中通知球隊,決定今年不到臺灣來了,儘管球隊不斷加碼薪資,不過最後還是無法說服對方。

透過駐美蒼蠅進一步的了解,這名洋將的姓名是B.J. Lamura,出身於白襪系統,之後被交易到道奇隊,這兩年都在道奇隊小聯盟出賽,目前是自由球員。

Lamura據說是義大利裔的美國人,而他給臺灣球隊的理由,則是他將代表義大利參加世界棒球經典賽,因此無法準時到臺灣配合春訓調整。

駐美蒼蠅表示,真正的原因據說是Lamura在決定赴臺之後,立即透過經紀人接觸了曾經在臺灣討生活的洋將,想了解中華職棒的環境。然而他得到的回應卻是中華職棒不尊重選手權益,不注意選手安全,更重要的是黑社會和賭徒氾濫,直接威脅到選手安危,根本就不是個適合打球的地方。

也因此,年後即將抵臺報到的洋將,目前只剩一位。

1/27/2009

三A級洋將年後報到

兩名來自美國的三A級洋將,即將於二月初抵達臺灣,加入中華職棒某隊的行列,成為該隊今年度的強助。

兩名選手都是28歲,右投。球速以洋將的水平來說不算快,都不到150公里;但兩人都屬於是變化球球種多,連直球皆帶有有尾勁型的投手。

兩人在美國小聯盟都有過先發後援兩頭跑的紀錄,非常適合中華職棒的生態。

1/09/2009

宋大經紀人玩殘黃志龍還嘴硬

八卦站當年成立的第一砲就是主打黃志龍事件,2009年新春開Po,當然要再接再厲。

關心黃志龍事件後續發展的朋友們,去年(2008)年底應該都有注意到他經紀人拒絕遊騎兵合約的這則新聞。

大意是說:遊騎兵繼去年(2007)開出15萬美元價碼之後,今年再度以12.5萬美元邀請黃志龍入隊,但又遭到黃志龍方面拒絕。

根據德州蒼蠅親自向遊騎兵求證的結果是,代表出價的是遊騎兵隊亞太球探Jim Colborn,此人在擔任西雅圖水手隊亞太球探時曾簽下鈴木一朗,在擔任道奇隊投手教練時曾交過郭泓志,大部分臺灣球迷都或多或少聽說過。

不過,根據Jim Colborn親口證實,遊騎兵隊2007年在洛杉磯測試的黃志龍測試會之後,所出的價碼是.....

5萬美金。

謝謝,並不是無敵大經紀人對外宣稱的15萬,或是後來改口的12.5萬。

是5萬。

難怪無敵大經紀人要這麼盡責的把合約推掉。

不過好好的一個選手,再這麼不斷的吊起來賣,是要賣到什麼時候?

花會殘,鳥會飛,選手,是會沒人要的。